Malabarismos que conducen al abismo

Una mirada sobre algunas de las palabras de Francisco en la última Audiencia Jubilar (30 de abril de 2016), nos parece conveniente para nuestros lectores:

No son nuestros pecados los que nos alejan del Señor, sino que nosotros somos, pecando, quienes nos alejamos. Al pecar «le damos la espalda» y crece así la distancia entre él y nosotros”.

Pero ¿en qué quedamos? Nuestros pecados no nos alejan de Dios, y pecando le damos la espalda y nos distanciamos… Realmente hay una contradicción intrínseca en estas afirmaciones. La primera dice una cosa y la segunda la refuta. O entonces el lenguaje humano es relativo y la revolución semántica tomó cuenta del vocabulario pontificio.

Antes de aventurarse a tratar de entender lo que fue dicho, habría que saber en qué lengua piensa Francisco. Porque la traducción de su pensamiento es tan retorcida que desvirtúa lo que pretende decir. Y si no lo corrigen a tiempo —el Padre Lombardi lo hace, pero siempre después del entuerto— pasa lo que pasa. Hay que corregir lo que va a leer antes de que sea la audiencia o el discurso. El problema es que además hay un gran peligro suplementar: a menudo Francisco glosa lo que lee o deja los papeles de lado…

Este Jubileo de la Misericordia es para todos un tiempo favorable para descubrir la necesidad de la ternura y cercanía del Padre y retornar a él con todo el corazón.

Pensamos que la palabra ternura, usada con demasiada frecuencia en los pronunciamientos de Francisco no está a la altura para caracterizar lo que es infinita misericordia de Dios.

El diccionario la Real Academia de la Lengua española nos da una acepción de ternura: “Sentimiento de cariño entrañable”. Dios es tierno y compasivo, lento para enojarse, lleno de amor y lealtad (cf. Sal 86, 15), pero su ternura va mucho más allá de un sentimiento. Además esa ternura se complementa, como está dicho, con el enojo, aunque tenga otro dinamismo en la economía de Su Providencia (en Dios todo es presente y esencia); se complementa con el enojo y también con la ira y hasta con la venganza (cf. Dt 32, 35). Pero estos “sentimientos” (¡que no lo son!) nunca están en el léxico de Francisco.

En otra ocasión, en la capilla de casa Santa Marta (7 de abril de 2014), llegó a decir: «Dios perdona no con un decreto sino con una caricia». Y con la misericordia «Jesús va incluso más allá de la ley y perdona acariciando las heridas de nuestros pecados».

No deja de ser cierto que esas afirmaciones sin una explicación que las matice, desarman al pecador haciendo con que relativice su pecado. No lo llevan de por sí al dolor y mucho menos a la enmienda. ¿Dios acaricia propiamente las heridas del pecado? ¿No sería mejor decir que las cura o las sana? En sus homilías el Obispo de Roma debería hablar un poco menos y con más precisión.

En última instancia, ¿qué se pretende con estos dichos almibarados? ¿sacudir al pecador para que se arrepienta o adormecer su concencia? Una moneda tiene dos caras; para verificar su autenticidad hay que chequearla de los dos lados. Y la misericordia se acompaña con la justicia, sí o sí.

Francisco ha dicho alguna vez (4 de marzo de 2016) que “el confesionario no es una cámara de tortura, o un lugar donde se va a ser “apaleado””.

Estamos de acuerdo. Eso no es la confesión. Pero ¿Qué es el sacramento de la reconciliación? ¿Una sesión de caricias y de piropos? ¿La persona debe salir virtuosa o confirmada en su falta?

Lo que se quiere es que el pecador vuelva a Dios. Si no vuelve, la ternura obstinada será cómplice del pecador empedernido.

Después de algún tiempo, nos va quedando claro que Francisco tiene una noción de lo que es el pecado diferente de lo que nos enseña la Sagrada Escritura, la Tradición y el Magisterio. Pecado sería un equívoco, un desliz, algo no tan grave, algo irrelevante. A eso conducen sus afirmaciones. Por ejemplo, esta otra de 30 de marzo de 2016: “Dios es más grande que nuestro pecado. No olvidemos esto, ¡Dios es más grande que nuestro pecado! «¡Padre no sé decirlo, he hecho tantas y grandes!». Dios es más grande que todos los pecados que nosotros podamos hacer. Dios es más grande que nuestro pecado. ¿Lo decimos juntos? Todos juntos: ¡Dios es más grande que nuestro pecado! Una vez más: «¡Dios es más grande que nuestro pecado!». Una vez más: «¡Dios es más grande que nuestro pecado!».

Simplificación que conduce a un error fatal. ¿Quién no lo ve? ¿¡El Obispo de Roma estará ciego!?

Otra declaración, en 3 de enero de 2014, aparentemente banal y tan venenosa: « Si uno no peca, no es un hombre. »  (Nota del DB: estudiamos esta afirmación aquí)

Un simple fiel sin mayor instrucción se sabe un hombre y no un ángel… Ya que la humanidad comporta el pecado, pues habrá que pecar. ¿No pensaba así Lutero?

Y esta otra sentencia temeraria (30 de septiembre de 2014): “¿De qué cosas puede jactarse un cristiano? De dos cosas: de los propios pecados y de Cristo crucificado”.

No se pueden igualar dos cosas tan diametralmente opuestas como a Jesús y al pecado. Para San Pablo era motivo de gloria predicar a Jesús Crucificado. ¿Habrá algún pecador que se gloríe de su pecado? Si un pecador (y todos lo somos) no se avergüenza del pecado cometido, no se duele y no se regenera, morirá en su pecado y se condenará eternamente. Irá donde no se conoce la ternura y la caricia… (Nota del DB: estudiamos esta afirmación de Francisco que altera la afirmación de San Pablo al hablar de “pecados” y no de “debilidades”. Ver aquí)

Hablando sobre el pecado (3 de enero de 2014) , Francisco desconcierta con sus posturas “políticamente correctas”. Por ejemplo cuando dice: “Todos somos pecadores, pero no todos somos corruptos. Que se acepten a los pecadores pero no a los corruptos.

¿Y esa selección? ¿La corrupción no es pecado, entonces? Siendo la corrupción un evidente pecado, ¿no es susceptible de ser perdonado? Lo que pasa es que para Francisco los “corruptos” están confirmados en la desgracia, y los “pecadores” en la gracia… Habría que agregar a la lista de los pecados que no tienen perdón el de la corrupción. Probablemente, según esta óptica, Zaqueo, el cobrador de impuestos, no se arrepintió y engañó a Jesús. ¿O será que la corrupción es otra cosa para Francisco? Un ladrón, un pederasta, un asesino, un adultero, una abortista, ¿qué son? ¿pecadores? ¿corruptos?

Sobre el mismo tema, en Santa Marta (29 de enero de 2016), Francisco sentenció: “‘Pero, Señor, sálvanos, sálvanos de la corrupción. Pecadores sí, Señor, lo somos todos, ¡pero corruptos jamás!’. Pidamos esta gracia”.

En la Audiencia Jubilar del 30 de abril de 2016 que comentamos, dice Francisco (por enésima vez) que “Dios Padre misericordioso que no se cansa nunca de perdonar”. Esto es exacto. Se podría ir más lejos: Dios descansa perdonando. Pero el perdón implica que el pecador tenga un corazón de carne y no de piedra, que lo abra a la misericordia para que ésta lo lave y lo regenere. Lo que no sea esto no pasa de mundanidad e hipocresía. Abrazar y acariciar es fácil. Lo importante es resucitarlo a una vida nueva.

Eso es lo que no logró hasta ahora Francisco, ni nunca lo logrará, con Raúl Castro, Scalfari, Hans Kung y otras (malas) hierbas.

No acabaríamos de lamentar tantas derivas doctrinarias y morales respaldadas en efímeros sentimientos, por más tiernos que sean… Son malabarismos doctrinarios… que pueden llevar muchas almas al eterno abismo.

Print Friendly, PDF & Email

21 thoughts on “Malabarismos que conducen al abismo

  1. Pero no es el mismo que inocenta a Judas? Judas no se dejó corromper por el dinero? Pecado sí corrupción no. Qué pasa con este “pontífice”?

  2. Quería preguntar, qué instituciones de la Iglesia entienden lo que está pasando en el Vaticano, y cuáles le siguen sin dudas. Muchas gracias

  3. Ya avisamos que por el bien de todos no podemos usar los comentarios de esta página para crear foros paralelos sobre diversos temas que no tienen nada que ver con cada artículo. Esperamos que todos lo comprendan.

    • Por segunda vez siento que el aviso de ustedes es para mí porque realmente ultrapasé el tema del presente artículo. Pido perdón y prometo quedar en silencio si no consigo comentar apropriadamente. Si les parece pueden cancelar mis comentarios sin problemas. Lo siento mucho.

      • No creo que lo digan por tí. Creo que es por el comentario de Natalia Barraza… Bendiciones.

  4. Para Susy. Gracias por tu preciso aporte. La observación que hace Susy es muy a propósito y somos muy conscientes en el Denzinger-Bergoglio. Por eso, normalmente, intentamos recurrir a las fuentes originales de las palabras de Francisco, en ciertas páginas donde son transcritas completas y literalmente, o traducimos directamente del italiano, obviando las traducciones oficiales al español que, con frecuencia, como dice, son convenientemente arregladas para maquillar la peculiar elocuencia de Francisco. Pero en este caso no nos pareció necesario, porque el pensamiento se mantiene igual como se ve por todo el artículo en su conjunto.
    En todo caso, reconozcamos que estamos muy mal servidos hoy en día los católicos: además de interpretar las palabras de Francisco tenemos que conferir las traducciones de los documentos oficiales de la Iglesia. ¿Qué está pasando en el Vaticano? ¿Esto no justifica una profunda investigación? Buen tema para un artículo…

    • Muchísimas gracias por vuestro honesto comentario.
      Dos temas importantes de estudio y que habrá que profundizar son “comunismo/socialismo” y “teología de la liberación”, profundamente criticados en el pasado, y que ahora son impuestos sin anestesia, como por decirlo de alguna manera. De hecho estudiando otro documento del Vaticano, veo que no es un hecho aislado lo de esta malísima traducción del Vaticano, y por mi ignorancia de la intención que ellos puedan tener detrás no me atrevo a valorarlo. Lo importante, como dicen Uds., hemos de ir a la fuente. También he visto que ciertos importantes documentos no se encuentran “fácilmente” en la base de datos del Vaticano de forma sencilla, sino que hay que buscarlos dentro de documentos pdf (y sin referencias de indice o externas), como por ejemplo el decreto Decreto de la Santa Sede Contra el Comunismo – Papa Pio XII – 1 de Julio 1949, página Página 334 del Documento del Vaticano http://www.vatican.va//archive/aas/documents/AAS-41-1949-ocr.pdf. En otras palabras, nos mantenemos (nos mantienen) en total ignorancia. Ni todos los documentos están en latín, traducidos cuando el discurso o escrito fue dado en otra lengua, ni todos están traducidos a todas las lenguas, al menos italiano. Los documentos del vaticano y palabras de los Papas son todo un Puzzle, un rompecabezas… Y si no fuera por Uds y sus explicaciones, así como otras buenas páginas que nos dan referencia a ciertos documentos e incluso reproducen, ni nos enteraríamos que existen, y lo que es mas importante aún, ni sabríamos que siguen vigentes. La última preocupación que me asalta es si llegará Francisco a tratar de cambiar también el Catecismo #2 por un tercero. DIOS ME LOS BENDIGA A TODOS VOSOTROS.

  5. La traducción de Susy ayuda a entender lo que el Santo Padre quiere decir: nos alejamos del Señor por el pecado, pero Él no deja de buscarnos. Si se pone todo bajo la lupa de la crítica negativa, el Papa seguirá siendo para algunos de ustedes un “hereje” al que hay que corregir siempre. Bueno, ustedes tienen derecho a decir lo que les parezca, yo sigo creyendo que el Papa nos está conduciendo bien.

  6. Jorge Mario Bergoglio genera diariamente tanta basura relativista y herética que podria alfombrar con ella todo el empedrado del infierno. O al menos el fondo de los oceanos marinos. No está nada para un tipo que va a cumplir 80 años. Asombra tanta actividad en un anciano, esa es la verdad. Y aún más asombroso es comprobar la titánica actividad que realiza este señor en el estercolero ese que tiene por boca. Es inasequible al desaliento. Ya saben que los señores demonios nunca descanzan, son muy dados al estajonovismo. Y que con el rabo, el demonio mata mosca. Total, que ayer o antesdeayer, ya no me acuerdo, en ese lugar que, nada mas la espiche abrá que “fulmigar” con agua bendita de la buena, Santa Marta, soltó una de sus perlas acuifera que me dejó con un regusto a gato muerto que todavía colea. Especialidad de la casa:
    “Los cristianos no debemos ser un rebaño cerrado. Nunca las puertas cerradas. Corremos el riesgo de encerrarnos en un redil de las ovejas, con los justos.”

    Ya sabemos que él prefiere estar con los injustos. Es su lugar natural. Oliendo a cabrito mientras se sacude la piel de lobo y traga mate. En ese memorable discurso, como todos los suyos, habló también del hedor de ciertos cristianos que no se avienen con su misericordia. Creo que es en segundo curso de masonería eclesiástica cuando se les enseña a amar a sus enemigos así de primorosamente ….

  7. Preciso completar mi comentario: Y viva el Divino Espírito Santo de Verdad y de todas las Virtudes! Los Mandamientos de Dios todos son principios de la salud físico-mental-moral-espiritual. Donde falta el Espírito Santo falta la salud a distintos niveles como vemos en el mundo y en la Iglesia de Cristo llena de llagas…

  8. Estoy de acuerdo con todo lo este artículo expone. Las contracdiciones, los estereótipos, expresiones y actitudes paradoxales siempre he percebido en Bergoglio. Me atrevo a observar que la manera como actua y se expresa me parece denotar algo de orden neurológica incluso. Perturbaciones en la irrigación cerebral causan distorsiones cognitivas y perceptivas que van a incidir en alguna medida en la expresión. Sinceramente yo creo que Bergoglio tiene problemas de orden neuropsiquiátricas no de ahora. Con la edad los problemas que ya existían empeoran. Nada de lo que digo es para disculpar de la indesculpable responsabilidad del Pontífice y de todos involucrados en la tragedia actual. De hecho en términos generales las conductas destructivas están asociadas a disturbios neuroquimiopsiquiátricos y satánicos. Por ejemplo la adicción a sexo es síntoma de lesión neurológica por ejemplo en sus lóbulos temporales…También la hipersexualidad es intrínseca a los satanistas. Y viva la castidad y el celibato!!

    • Si,coincido con lo que dices,siempre he tenido esa seguridad de que ese señor,Bergoglio,está mentalmente muy atrofiado,y además como es masón en esas logias cuando hacen sus rituales se desquician perversamente por que quedan coaccionados por espíritus malévolos que les intervienen la psíquis,por eso tanta incoherencia en su actuar,además de manejar un poder seductor que atrae y enamora,pues ese encantamiento se lo dan esos espíritus infernales,por eso tanta gente lo adora y no ve nada malo en él.

  9. Gracias, mil gracias DB, Dios les bendiga y les permita seguir guiándonos.

    Siempre concuerdo con vuestro análisis. Hoy sinembargo, deberíamos aclarar que quien está traduciendo, del italiano al español, en el Vaticano, o es un flojo o tiene malas intenciones. Si leemos el documento original en italiano de la Audiencia Jubilar del Sábado 30, veremos, primero que fue mal traducido y segundo le dieron un súper tijeretazo, y los medios en español hicieron lo mismo. Aquí solo les dejo mi traducción del primer párrafo, el original en italiano y la traducción del vaticano. El sentido totalmente cambiado. Ya el resto queda a vuestro análisis.

    ORIGINAL: Spesso riteniamo che i nostri peccati allontanino il Signore da noi:
    TRADUCCIÓN MIA: A menudo creemos que nuestros pecados alejan al Señor de nosotros:
    VATICANO TRADUCCIÓN: no son nuestros pecados los que nos alejan del Señor,

    ORIGINAL: in realtà, peccando, noi ci allontaniamo da Lui, ma Lui, vedendoci nel pericolo, ancora di più ci viene a cercare.
    TRADUCCIÓN MIA: en realidad, pecando, nosotros nos alejamos de Él, pero Él, viéndonos en el peligro, todavía más nos viene a buscar.
    VATICANO TRADUCCIÓN: sino que nosotros somos, pecando, quienes nos alejamos.

    ORIGINAL PRIMER PÁRRAFO EN ITALIANO: “Oggi desidero riflettere con voi su un aspetto importante della misericordia: la riconciliazione. Dio non ha mai mancato di offrire il suo perdono agli uomini: la sua misericordia si fa sentire di generazione in generazione. Spesso riteniamo che i nostri peccati allontanino il Signore da noi: in realtà, peccando, noi ci allontaniamo da Lui, ma Lui, vedendoci nel pericolo, ancora di più ci viene a cercare. Dio non si rassegna mai alla possibilità che una persona rimanga estranea al suo amore, a condizione però di trovare in lei qualche segno di pentimento per il male compiuto.”

    TRADUCCIÓN MÍA PRIMER PÁRRAFO: “Hoy deseo reflexionar con vosotros sobre un aspecto importante de la misericordia: la reconciliación. Dios nunca ha dejado de ofrecer su perdón a los hombres: su misericordia se hace sentir de generación en generación. A menudo creemos que nuestros pecados alejan al Señor de nosotros: en realidad, pecando, nosotros nos alejamos de Él, pero Él, viéndonos en el peligro, todavía más nos viene a buscar. Dios nunca se resigna a la posibilidad de que una persona permanezca extraña a su amor, a condición, sin embargo, de encontrar en ella alguna señal de arrepentimiento por el mal causado.”

    PRIMER PÁRRAFO DEL VATICANO EN ES MEZCLA DE VARIOS PÁRRAFOS: “Uno de los aspectos importantes de la misericordia es la reconciliación. Dios nunca nos deja de ofrecer su perdón; no son nuestros pecados los que nos alejan del Señor, sino que nosotros somos, pecando, quienes nos alejamos. Al pecar «le damos la espalda» y crece así la distancia entre él y nosotros. Jesús, como Buen Pastor no se alegra hasta que no encuentra a la oveja perdida. Él reconstruye el puente que nos reconduce al Padre y nos permite reencontrar la dignidad de hijos.”

    FUENTES:
    VATICANO ITALIANO: http://w2.vatican.va/content/francesco/it/audiences/2016/documents/papa-francesco_20160430_udienza-giubilare.html
    VATICANO ESPAÑOL: http://w2.vatican.va/content/francesco/es/audiences/2016/documents/papa-francesco_20160430_udienza-giubilare.html

    • Yo se lo cuento. El defensor del Islam en Europa, el que fomenta el islam, esa ideología pseudoreligiosa que trata a la mujer como un animal, en ese vídeo habla esta vez sobre la dignidad de la mujer. Pura hipocresía.

      • Muchas gracias, mi opinión es que el lenguaje utilizado es el de una feminista radical, incluso usa el término violencia de género, muy socorrido por éstas. Por otra parte estamos en el mes de la Virgen María y no hubo en su discurso ni siquiera una palabra de amor hacia Ella. Tampoco se refirió a la ideología de género que es la que engendra al aborto, el genocidio más espantoso en el que han destrozado a millones de bebés y solo Dios sabe cuántas mujeres y jovencitas han perdido la vida como consecuencia de un aborto “científica y legalmente ” impuesto por la ONU.

Comments are closed.